Translation of "the door 's" in Italian


How to use "the door 's" in sentences:

I come back in, the door's busted open, and my desk is all messed up.
Torno. e la porta è spalancata. e la mía scrívanía a soqquadro.
Even if I could, I couldn't get the gold out as the door's locked from the outside.
E comunque non potrei far uscire l'oro perché lo sportello è chiuso a chiave.
The door's way too heavy, sir.
La porta è troppo pesante, signore.
When you're done pitying yourself, the door's that way.
Quando hai finito di commiserarti, la porta è da quella parte.
If you keep looking at it, the door's never gonna boil.
Se continui a guardarla, la porta non bollirà.
We gotta see if the door's over there.
Vediamo se l'uscita è là sotto.
When the door's down, blow the bulbs.
Io sfondo la porta. Voi sparate alle luci.
There's, like, this car with blood in it, and the door's open.
C'è qui una macchina con del sangue dentro. E la portiera è aperta.
The door's open and there's nobody there.
La porta si è aperta, ma non c'è nessuno!
I wrote, "Come on in, the door's unlocked."
Ci ho scritto: " Prego, la porta è aperta".
I'd love to, but the door's noisier than our talking.
Mi piacerebbe, ma la porta fa piu' rumore di noi due che parliamo.
The door's fricking moving by itself.
KATIE SUSSULTA La porta si muove da sola e non è finita.
The next person through the door's our traitor.
La prossima persona che attraversa la porta e' il nostro traditore.
Go ahead, the door's right there.
Vai pure, la porta è proprio lì.
I don't know, 'cause the door's locked.
Perche' l'hai fatto? Non so, forse perche' e' chiusa a chiave.
I don't know, Harry, the door's closed.
Non so, Harry, la porta è chiusa.
No one's here, but the door's broken open.
Non c'è nessuno, ma la porta è sfondata.
You said the door's always open, and I'm walking through it.
Hai detto che la porta è sempre aperta... e io la sto varcando.
The door's right where you left it, behind you.
La porta e' sempre dove l'avete lasciata, dietro di voi.
The door's too small and so are the windows.
La porta è troppo piccola, e anche le finestre.
You can tell them we stole the bunker if you want, but the door's open now, so...
Se vuoi, puoi anche dire loro che avevamo sequestrato il bunker, però... il portellone ora è aperto, quindi...
Suddenly the door's locked from the outside.
All'improvviso, la porta era chiusa dall'esterno.
The door's not the only way out.
La botola non e' l'unica via d'uscita.
The door's glass is four inches thick.
La porta e' una lastra di vetro spessa 10 centimetri.
You don't like it, the door's to my left.
Se non ti piace, la porta è sulla mia sinistra.
Ernesto, the door's open as always.
Ernesto, la porta è aperta! Come sempre!
Well, the, uh... the door's locked, and Jennings and Reggie are the only ones with keys.
Beh, la porta e' chiusa, e solo Jennings e Reggie hanno le chiavi.
The door's connected to a wire.
La porta e' collegata ad un filo.
The door's not gonna keep it out.
Quella porta non bastera' a tenerlo fuori.
Not when the door's open there, pal.
Non quando la portiera e' aperta, amico.
All right, it's 9:18, we're headed down into the cellar where the door's just opened on its own.
Sono le 9:1 8. Scendiamo in cantina perché la porta si è appena aperta da sola.
7.3853628635406s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?